Eyes on Me – Faye Wong + TRADUCCION (Inglés – Español)


Darling, so share with me… Your tears if you’re holding back… or pain if that’s what it is…

Perteneciente a Final Fantasy VIII, juego desarrollado y lanzado por Squaresoft en un comienzo para la Sony Playstation, luego para PC con la ayuda de EIDOS Interactive, y posteriormente distribuido en PSN,  esta canción es de Faye Wong (王菲 – Wáng Fēi), cantante y actriz oriunda de Hong Kong.

Eyes on Me – Faye Wong

Whenever I sang my songs
on the stage, on my own
Whenever I said my words
wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy?
You’d always be there in the corner
of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me

Oh, Did you ever know
That I had mine on you?

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you’re never hurt
As if you’re never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer.

So let me come to you
Close as I wanna be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
how I loved your peaceful eyes on me!
Did you ever know
That I had mine on you?

Darling, so share with me
Your love if you have enough.
Your tears if your’re holding back
Or pain if that’s what it is.
How can I let you know
I’m more than the dress and the voice?
Just reach me out then
You will know that you’re not dreaming.

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you’re never hurt
As if you’re never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer.


Con letra en pantalla (presenta diferencias con la original)

TRADUCCIÓN (Ojos en mí)

Siempre que canté mis canciones
En el escenario, por mi cuenta
Siempre que dije mis palabras
Deseando que fueran escuchadas
Te vi sonriéndome
¿Fue real o sólo mi fantasía?
Siempre has estado ahí, en la esquina
De este pequeño bar

Mi última noche aquí para ti
Mismas canciones antiguas, sólo una vez más
¿Mi última noche aquí contigo?
Quizás sí, tal vez no.
Me gustaba la manera
Como posabas tímidamente tus ojos en mí

Oh, ¿Alguna vez supiste?
que yo tenía los míos en ti

Querido, así que ahí estás
Con esa mirada en tu rostro
Como si nunca estuvieras herido
Como si nunca estuvieras deprimido

¿He de ser la adecuada para ti,
que te pellizque suavemente pero firme?
Si muestras el ceño fruncido entonces
Sabré que no eres un soñador.

Así que déjame llegar a ti
Lo más cerca yo… quiero estar
Lo suficientemente cerca a mí
Para sentir tu corazón latir rápido

Y permanece allí mientras susurro
¡cómo adoré tus pacíficos ojos en mí!
¿Alguna vez supiste?
que yo tenía los míos en ti

Querido, así que comparte conmigo
Tu amor si tienes suficiente
Tus lágrimas si las estás reteniendo
O dolor si eso es lo que es
¿Cómo puedo hacerte saber
que soy mas que la vestimenta y la voz?
Solo alcánzame y entonces
sabrías que no estás soñando.

Querido, así que ahí estás
Con esa mirada en tu rostro
Como si nunca estuvieras herido
Como si nunca estuvieras deprimido.

¿He de ser la adecuada para ti,
que te pellizque suavemente pero segura?
Si muestras el ceño fruncido entonces
sabré que no eres un soñador.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s